Yuuhi Wo Mite Iru Ka?
Romaji
Kyou ga donna ichinichi datta ka nante
Kaerimichi kangaeru yo ne
Kanashii koto ya tsurai koto mo aru sa
Tanoshii koto ga kachikoseba ii
Kazoku ya tomodachi ya mawari no hito ni
Shinpai wo kaketaku nakute
Muri ni hohoemi uso ikutsuka tsuite
Kimi dake ga kakaekomu no wa yamete...
Kisetsu no kaze no muki kanjitari
Ashimoto no hana ni kizuitari
Chiisana deai ni sou kansha dekitara
Bokura wa shiawase ni narerunda
Yuuhi ga shizumu sora wo mite iruka?
Toki ga sugiru sono senaka wa utsukushii darou?
Yes! Sorenari no kyou ga owari subete risetto suru yoru ga kuru yo
Ieji wo isogu kimi wa hitori kiri doushite jibun no koto wo homete agenai no ka
Nee chanto mite ageyou yo kimi ga kimi rashiku ikiteru koto
Ningen kankei wa mendou dakedo
Hitori de wa ikite ikenai
Hito wa dare demo yowai ikimono dakara
Otagai ni sasae atte irunda
Toki ni wa kitsui iikata shitari
Dareka no ashi wo funde shimattari
Gokai saretari iroiro to atta kedo
Itsumo kibou ni michite iru
Yuuhi ga shizumu sora wo mite iruka?
Ima wo ukeireru koto susumu koto oshiete kureru
Ushinau koto wa nanika wo itsuka kanarazu te ni irerareru koto
Atari wa sukoshi zutsu kuraku nari yoru wo egaku tensen mitai na hoshitachi
Nee chanto ashita ga kuru made kimi wa kimi rashiku yume wo miyou
Yuuhi ga shizumu sora wo mite iruka?
Toki ga sugiru sono senaka wa utsukushii darou?
Yes! Sorenari no kyou ga owari subete risetto suru yoru ga kuru yo
Ieji wo isogu kimi wa hitori kiri doushite jibun no koto wo homete agenai no ka
Nee chanto mite ageyou yo kimi ga kimi rashiku ikiteru koto
English
You think about what kind of day you’ve had
On the way home, don’t you?
There are sad times and painful times too
I hope the good times win out
Stop trying to carry it all yourself
Forcing a smile, telling numerous lies
Because you don’t want to worry
Your friends and your family and other people...
If we can feel the wind of each season
And notice the flowers at our feet
And be grateful for each small encounter
We can be happy
Are you watching the evening sun setting in the sky?
It’s beautiful to watch time’s back passing by, isn’t it?
Yes! Today is ending in its own way, now it’s the night when everything will be reset
You hurry home alone, why don’t you praise yourself?
Hey, take a good look at yourself, living life your way
Socialising is a pain
But you can’t live alone
Because all people are weak creatures
We support each other
Sometimes I’ve said things harshly
And stepped on other people’s toes
And been misunderstood, and all kinds of things
But I’m always full of hope
Are you watching the evening sun setting in the sky?
It teaches you to accept this time and move on
If you lose something, you will always gain something else later
It’s gradually getting darker, the stars are like dotted lines drawing the night
Hey, tomorrow will come just like always; until then, dream your kind of dream
Are you watching the evening sun setting in the sky?
It’s beautiful to watch time’s back passing by, isn’t it?
Yes! Today is ending in its own way, now it’s the night when everything will be reset
You hurry home alone, why don’t you praise yourself?
Hey, take a good look at yourself, living life your way
Viva Hurricane
Romaji
Sore wa totsuzen datta
Boku ni kizuita shunkan
Kimi no nagai kami ga
Kaze ni kakiage rareta
Hi ga kie sora kie cloud cloud cloud
Nanika ga chikazuku kage
Niwaka ni tenki wa kuzure
Mabataki wo hitotsu suru aida ni
Ai wa itsu datte nettaitei kiatsu ni naru yo
Viva! Hurricane
Kanjou no uzu ni sarawareru boku ga iru
Ima kokoro no umi wa arekuruu
Shiranu ma ni yokonaguri no ame ga
Boku ni osoikakaru
Honki wa tomerarenai
Omoigakenai tenkai sa
Tenki yohou mo hazure
Boku no mune no oku de
Max dakamaru kodou
Mechakucha yancha ni rush rush rush
Kusaki wo nagitaoshite
Haato wa abarete iru yo
Yubisaki ga fureru ka furenai ka
Kimi no seiryoku wa yukkuri kakudaishi hokujou
Viva! Hurricane
Fukisusabu kaze ni tobasare sou na boku ga iru
Mou kansoku shijou saidai kyuu
Ashimoto no puraido ga yurete
Subete ushinai sou sa
Soredemo tomerarenai
Viva! Hurricane
Kanjou no uzu ni sarawareru boku ga iru
Ima kokoro no umi wa arekuruu
Shiranu ma ni yokonaguri no ame ga
Boku ni osoikakaru
Dou ni mo tomerarenai
English
It happened so suddenly
The moment I noticed you
The wind lifted up
Your long hair
The sun disappears, the sky disappears, cloud cloud cloud
A shadow shows that something is coming
Before I know it, the weather turns bad
In the blink of an eye
Love becomes a tropical storm
Viva! Hurricane
I’m swept away in a vortex of emotion
The sea of my heart is whipped into a frenzy
Before I know it, I’m lashed
By horizontal rain
I can’t stop my true feelings
I never could have imagined that this would happen
The weather forecast didn’t predict this
In my chest
My heart is beating to the max
Rush rush rush, in the naughtiest of ways
My heart is going wild
Knocking down all the trees and plants
It all depends on whether you touch me
Your power is slowly expanding and moving north
Viva! Hurricane
The violent winds are about to blow me away
This is the biggest storm ever recorded
My pride is shaking under my feet
I could lose it all
But I can’t stop this
Viva! Hurricane
I’m swept away in a vortex of emotion
The sea of my heart is whipped into a frenzy
Before I know it, I’m lashed
By horizontal rain
No matter what I do, I can’t stop this
Tidak ada komentar:
Posting Komentar